Batch Subtitle Translation
This feature is used to import local subtitles for editing and modification, and then export the modified subtitles to a local drive. It supports srt, vtt, and ass subtitle formats.
How to Use
- Click the import button or drag and drop a subtitle file into the blank area to automatically render and create each line's editing element.
- You can adjust the start time, end time, and text of each line of subtitles, or delete a line of subtitles, and add a new line of subtitles.
- You can select the subtitle export format at the bottom. When selecting the ass format, you can set the exported font, text size, text color, text background color, text border color, and the distance of the subtitle from the left margin, right margin, and bottom margin.
Note:
- The support for text background color and text border color varies in different players, and they may not be displayed.
- Only one subtitle file can be imported at a time.
Translation Function
To facilitate users in making modifications during subtitle editing and viewing the comparison between the original text and the translated text, we have added a translation function to the subtitle editing window. The translated text will automatically appear below the original text, allowing users to intuitively compare and modify. After the modification is completed, users can choose to export subtitles in the target language, bilingual subtitles, or subtitles in the original language.
It is also very easy to operate. Just select the translation channel, set the original language and the target language, and then click the translate button. The software will automatically insert the translation results below the text box of each subtitle, making it easy for users to compare and adjust modifications intuitively.
This feature greatly improves the convenience of subtitle editing, allowing users to easily complete subtitle modification and translation operations within the same interface, saving a lot of time and effort.